– Translated into Chinese

The vast majority of ILAS victims in Hong Kong read and speak Chinese—not English. Consequently, they can’t utilize the information in this blog, simply because they can’t read it.

In order to address this problem, some friends are translating several of my blog posts into Chinese. I will be publishing these as soon as they are ready.

I have also added a Chinese tab (‘中文‘) to the blog menu. Chinese ILAS victims can use it to find links to resources, blog posts, news articles, discussion forums, and other information related to ILAS which is written in Chinese. This webpage will be updated continuously.

Leave a Reply

Your email address will not be published.